I was about to write an email and I could not do it.
On the Heights of Despair – Cioran dixit: “Tears do not burn except in solitude.”
Why do I mix Cioran’s and Roth’s readings? Perhaps their books were placed next to each on my night table. I could have chosen the Bible. The Bible never leaves my night table. Cioran is almost never there. I found Cioran a little bit repetitive. And Roth’s narrative is aligned with that sort of unbearable lightness that makes literature a propitious scenario for eroticism.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Kafka, Diarios (1920)
Del cuaderno en que Franz Kafka registraba sus impresiones diarias, los apuntes tomados en 1920 que lograron sobrevivir a la voluntad de d...
-
Incomoda ocuparse de estos asuntos menores forzados al primer plano por el odio y el rencor. Atenazados como están, los odiadores, por ...
-
Of the many problems in constructing an anthology, the one related to determine possible readers, the audience, is fundamental. An acad...
-
¿Qué sabemos de la muerte? Apenas nada, poco —lo que sabemos es lo que nos dicen otros con su muerte, con su anonadamiento , idea que E...
"Imposible asistir más de un cuarto de hora sin impaciencia a la desesperación de alguien."
ResponderBorrar