I was about to write an email and I could not do it.
On the Heights of Despair – Cioran dixit: “Tears do not burn except in solitude.”
Why do I mix Cioran’s and Roth’s readings? Perhaps their books were placed next to each on my night table. I could have chosen the Bible. The Bible never leaves my night table. Cioran is almost never there. I found Cioran a little bit repetitive. And Roth’s narrative is aligned with that sort of unbearable lightness that makes literature a propitious scenario for eroticism.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Kafka, Diarios (1920)
Del cuaderno en que Franz Kafka registraba sus impresiones diarias, los apuntes tomados en 1920 que lograron sobrevivir a la voluntad de d...
-
Hace pocos días, un juez sentenció a seis meses en una cárcel condal — a county jail is not a prison, at all— a un joven de veinte años ha...
-
[Día del Trabajo: esos actos son lo único que realmente me pone el estómago bocabajo… Aquellos días de “movilización”, calles cerradas, el...
-
Wednesday Me apasiona reescribir sobre la escritura de otros –un sano ejercicio de plagiarismo. Sobre todo lo hago cuando la escritura ...
"Imposible asistir más de un cuarto de hora sin impaciencia a la desesperación de alguien."
ResponderBorrar