lunes, 30 de abril de 2012

Diario, April 30, 2012

NO RESPONDAS! escribió, con mayúsculas como para acentuar el imperativo y hacer que se cumpliera la orden?, el deseo?

Llueve mucho afuera. Ha estado lloviendo durante el fin de semana. El agua que cura y limpia. Y destruye. Y purifica. Llueve y el día está gris. De un gris pálido, si mucha fuerza.

The Human Stain: Coleman Silk, in his early thirties, walking down New York street ran into a former lover and have a brief what-are-you-doing-now talking. Weeks later, he received a letter from the ex-lover in which she is surprised by the light mood of Coleman; she is overwhelmed that he said nothing about their affair; but she is kind of grateful. Years later, Coleman goes over the reading of the letter. After years of a failed marriage and an almost failed-at-the-end professional career as a professor of Classics in a rural college, Coleman goes over the letter and read it to a younger collegue. Now Coleman Silk is having an affair with a thirty-four years old cleaning lady. This lover fixes the description of the former lover he ran into in New York streets years before. Are there parallelisms in both lovers and the irrenunciable seeking for true love?

Recuerdo ahora, no se por qué (claro que sí sé por qué) a Kundera y sus reflexiones sobe el amante lírico.

1 comentario:

Kafka, Diarios (1920)

Del cuaderno en que Franz Kafka registraba sus impresiones diarias, los apuntes tomados en 1920 que lograron sobrevivir a la voluntad de d...